Přednáška Латгале – мультилингвальный регион балто-славянского пограничья
Ve středu 10. dubna 2019 se ve Slovanském ústavu AV ČR uskutečnila přednáška Латгале – мультилингвальный регион балто-славянского пограничья, kterou přednesla Dr. Anna Stafecka z Lotyšské univerzity v Rize.
Anotace
Балто-славянские контакты, как известно, являются очень древними. Славянские и балтские племена исторически находились рядом, между ними развивались экономические связи, которые оказали свое влияние не только на материальную культуру, но и на язык в виде грамматических и лексических заимстований. В основном были это лексические единицы, связанные с православием и торговлей. В докладе будет рассмотрена языковая ситуация в восточном регионе Латвии – Латгале, который граничит с Россией и Беларусью. Как историческая, так и языковая ситуация этого региона отличается от остальной части Латвии. Почти 300 лет (с 1629 по 1917 г.) восточный регион нынешней Латгале был отделен от этнической территории остальных латышей государственной границей и остался под властвованием Речи Посполитой, потом – царской России. Здесь проживали не только местные латыши, т. е. латгальцы, а также и литовцы, поляки, белорусы, евреи, а на самом востоке – эстонцы. В XVII веке сюда переселились русские старообрядцы. Здесь образовалась своеобразная культурная и языковая ситуация, а в начале XVIII века –
также своя письменность на базе местных говоров и польской орфографии. В докладе будет также обращено внимание на обзор современной мультилингвальной ситуации Латгале и рассмотрено влияние славянских языков (польского, белорусского и русского) на местные говоры и современную языковую
ситуацию и топонимическую систему данного региона нашего времени.
