Dimitrij Nikolajevič Vergun

* 18. 10. 1871 Gorodok u Lvova, † 3. 9. 1951 Houston, stát Texas, USA
filolog, slavista, básník, překladatel, redaktor, pedagog, osoba veřejně činná

Pocházel z měšťanské rodiny. Střední vzdělání získal na německém gymnáziu ve Lvově (1890). Studoval na Filozofické fakultě Lvovské univerzity, studium dokončil na Vídeňské univerzitě. V r. 1897 byl ve Vídni zatčen, obviněn ze šíření myšlenek panslavismu a socialismu a několik měsíců vězněn. V r. 1899 mu byl na Vídeňské univerzitě udělen titul doktora filozofie a bylo mu nabídnuto místo učitele ruského jazyka a literatury. V letech 1900 – 1905 vydával ve Vídni časopis Slavjanskij vek. V r. 1907 se vrátil do Ruska. V r. 1918 byl jmenován soukromým docentem Moskevské univerzity a v r. 1919 mimořádným profesorem Irkutské univerzity. 4. dubna 1919 odjel s delegací slovanských veřejných činitelů vlády A. I. Denikina z Oděsy do Konstantinopole a v témže měsíci přijel poprvé do Československa. V srpnu 1919 byl členem karpatoruské delegace na Pařížské mírové konferenci a v r. 1920 místopředsedou Karpatoruského výboru v New Yorku. V r. 1921 se v Lotyšsku stal předsedou výboru Ruské národní univerzity a získal lotyšské státní občanství. 19. listopadu téhož roku přijel na pozvání Vysoké školy obchodní do Prahy. V letech 1922 – 1928 působil jako profesor Vysoké školy obchodní a v letech 1924 – 1927 jako profesor Ruského pedagogického institutu J. A. Komenského v Praze. Spolupracoval se Svobodnou školou politických věd a s redakcí Masarykova slovníku naučného na heslech jeho pátého dílu. Byl předsedou Ruského sokola v ČSR (1922 – 1925) a Svazu ruského sokolstva (1923 – 1930), členem Ruského studijního kolegia při Výboru pro umožnění studia ruským studentům (1922 – 1928), Svazu ruských spisovatelů a novinářů v ČSR a Ruské historické společnosti. Od r. 1940 žil v Království Jugoslávie a později se přestěhoval do USA, kde se stal profesorem na univerzitě v Houstonu.

Rodinní příslušníci

Manželka: Věra Nikolajevna, rozená Novosilceva (14. 9. 1875, Karcevo – 4. 10. 1962, Bridgeport, stát Connecticut, USA; pedagožka, osoba veřejně činná. Žila s manželem ve Vídni, pracovala v redakci časopisu Slavjanskoje delo a vyučovala ruštinu. V r. 1907 se vrátila do Ruska. Do Československa přijela za manželem v r. 1921. Aktivně se účastnila společenského a kulturního života ruské emigrace. V letech 1922 – 1926 byla členkou Svazu ruských pedagogů v Československu. V r. 1940 odjela do Království Jugoslávie a poté do USA. Je pohřbena v ruském pravoslavném Novo-Divjejevském klášteře v Nanuetu.). Děti: K. D. Vergun; Taťjana, provdaná Jacenko (9. 3. 1903, Vídeň, Rakousko-uherská monarchie – 2002, Buenos Aires, Argentina; inženýrka chemie. Studovala na Ruském reálném reformním gymnáziu v Moravské Třebové, v r. 1927 dokončila studium na Vysoké škole chemicko-technologického inženýrství ČVUT.); Anastasija, provdaná Kiseleva (27. 7. 1905, Vídeň, Rakousko-uherská monarchie – 2000, USA; studovala na Ruském reálném reformním gymnáziu v Moravské Třebové a na Anglické koleji v Praze. V r. 1927 odjela do Francie.); Ksenija, provdaná Saparova (24. 10. 1909, Petrohrad – ?, USA; studovala na Ruském reálném reformním gymnáziu v Moravské Třebové a od r. 1928 na Anglické koleji v Praze); Irina, provdaná Zavojko (24. 4. 1913, Petrohrad – 2000, stát Connecticut, USA; ochotnická herečka. Maturovala na Ruském reálném reformním gymnáziu v Praze. Jako ochotnice vystupovala v divadle a ve filmu.).

Dílo

Masarykův slovník naučný: Lidová encyklopedie všeobecných vědomostí. D. VII. Š – Ž. Československý kompas, Praha 1933; Práce ruské, ukrajinské a běloruské emigrace vydané v Československu 1918 – 1945 (Bibliografie s biografickými údaji o autorech). D. 1, sv. 1. Bibliografii zpracovaly Zdeňka Rachůnková a Michaela Řeháková, biografická hesla zpracoval Jiří Vacek za spolupráce a redakce Z. Rachůnkové a M. Řehákové; úvod J. Vacek. Národní knihovna ČR, Praha 1996.

Adresa

Praha XIX, Bubeneč, Bučkova 29.

Archiv

Государственный архив Российской федерации, ф. 541, Р6121; Národní archiv, f. MZV – Ruská pomocná akce, k. 276; Kartotéka ruských, ukrajinských a běloruských emigrantů v meziválečném Československu (Slovanská knihovna Praha); Soukromý archiv A. Kopřivové.

Literatura

Постников, Сергей Порфирьевич. Русские в Праге 1918 – 1928 г. г. Legiografie, Прага 1928; Kudělka Milan – Šimeček, Zdeněk a kol. Československé práce o jazyce, dějinách a kultuře slovanských národů od r. 1760. Biograficko-bibliografický slovník. SPN, Praha 1972; Документы к истории русской и украинской эмиграции в Чехословацкой республике (1919 – 1939). Сост. Сладек, Зденек – Белошевская, Любовь. Славянский институт АН ЧР, Прага 1998; Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917 – 1997. В 6 т. Сост. В. Н. Чуваков; под ред. Е. В. Макаревич. Т. 1. Российская государственная библиотека, Москва 1999; Хроника культурной, научной и общественной жизни русской эмиграции в Чехословацкой республике. Т. 1. 1919 – 1929. Под ред. Л. Белошевской. Славянский институт АН ЧР, Прага 2000; ibid, Т. 2. 1930 – 1939. Под ред. Л. Белошевской. Славянский институт АН ЧР, Прага 2001; Ваврик, Василий Романович. Краткий очерк галицко-русской письменности. In: Русская Галиция и «мазепинство». Сост. Смолин, Михаил. Имперская традиция, Москва 2005; Воспоминания. Дневники. Беседы. Русская эмиграция в Чехословакии. Сост. и общ. ред. Л. Белошевская. Славянский институт АН ЧР, Прага 2011. 

Autoři záznamu Běloševská Ljubov, Hašková Dana